Перевод: с французского на русский

с русского на французский

поднять кого-либо на

См. также в других словарях:

  • Поднять руку — ПОДНИМАТЬ РУКУ на кого. ПОДНЯТЬ РУКУ на кого. Разг. Экспрес. 1. Замахиваться на кого либо, пытаться ударить; бить кого либо. Все люди делают плохие поступки. Но двух вещей делать никогда нельзя: поднимать руку на женщину и изменять своему… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять тремя пальцами — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

  • Поднять на ноги — ПОДНИМАТЬ НА НОГИ кого. ПОДНЯТЬ НА НОГИ кого. Разг. 1. Будить, заставлять просыпаться кого либо. Утром нужно рано вставать. Татьяна Васильевна всех поднимает на ноги чем свет (Мамин Сибиряк. Дикое счастье). 2. Растить, воспитывать, доводить до… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять бокал (бокалы) — ПОДНИМАТЬ БОКАЛ (БОКАЛЫ) за кого, за что. ПОДНЯТЬ БОКАЛ (БОКАЛЫ) за кого, за что. В торжественном застолье: (с бокалом в руке) произносить здравицу; пить в честь кого либо или чего либо. [Березин:] Мы сегодня поднимем бокал вот за что: у меня… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять на смех — ПОДНИМАТЬ НА СМЕХ кого, что. ПОДНЯТЬ НА СМЕХ кого, что. Разг. Экспрес. Зло высмеивать кого либо или что либо. Ведь конфуз всего прежде падает на его чубатую неповинную головушку. Над ним же в первую очередь будут издеваться люди, поднимут на смех …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять глаза — ПОДНИМАТЬ ГЛАЗА на кого. ПОДНЯТЬ ГЛАЗА на кого. Обращать, устремлять взгляд на кого либо. [Сидоровна:] В наши времена и глаз поднять невесты на жениха не смели (Державин. Дурочка умнее умных). ПОДЫМАТЬ ГЛАЗА. А у нас тишь да гладь, Божья… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять на зубки — ПОДНИМАТЬ НА ЗУБКИ кого. ПОДНЯТЬ НА ЗУБКИ кого. Устар. Экспрес. Зло осмеивать кого либо. Тут весь собор окончил брани смехом и поднял папеньки невинность на зубки (Я. Княжнин. Попугай) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднять на штыки — ПОДНИМАТЬ НА ШТЫКИ кого. ПОДНЯТЬ НА ШТЫКИ кого. Устар. Экспрес. Закалывать, убивать кого либо штыком. [Нечаев:] Значит, и я должен умереть! [Маргарита:] Да, и вы, пан Дмитрий. И я, и все… [Нечаев:] Вас поднимут на штыки сами солдаты (А. Н.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • поднять на смех — поднимать/поднять на смех Разг. Высмеивать, осмеивать кого либо. С сущ. со знач. лица: друг, одноклассник, однокурсник… поднимает на смех кого что? ученика, спортсмена, желание, выступление… И вот… приводят Пашеньку. Она глупая. Кончается тем,… …   Учебный фразеологический словарь

  • поднять на щите — книжн. возвеличивать, расхваливать кого либо. 1. Выражение восходит к ритуалу провозглашения императора воинами Древнего Рима. Титул верховного начальника войск, императора, первоначально присваивался полководцу, одержавшему важную для римлян… …   Справочник по фразеологии

  • тост: поднять тост или сказать тост — Вопрос Как правильно: «поднять тост» или «сказать тост»? В старых версиях словаря Ожегова такого оборота нет, но говорят, что сейчас он узаконен, со ссылкой на то, что «тост» еще и кубок с вином. Интересно, что во всех словарных определения слова …   Словарь трудностей русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»